KARLSRUHE und ÜBERLINGEN

KA: Karlstr. 120, 76137 Karlsruhe
ÜB: Alte Owinger Str., 88662 Überlingen
Termine nur nach telefonischer Vereinbarung!
E-Mail info@bislimi.de
Tel.: 0721 467 290 74
Fax: 0721 467 290 75
Mobil: 0177 33 73 455
Übersetzungen binnen 24 Std. per WhatsApp/Viber:
0177 71 91 208

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln:
Mit der Straßenbahnlinie 3 und 4 sowie mit der Buslinie 55 bis zur Haltestelle Kolpingplatz.

Mit dem PKW:
Über die A5 (Aus Richtung Frankfurt/Heidelberg/Mannheim oder Basel/Freiburg/Baden-Baden) sowie über die A8 (aus Richtung Stuttgart/Pforzheim) verlassen Sie die Autobahn an der Ausfahrt Karlsruhe-Mitte und fahren Sie in Richtung Stadtmitte. Unser Büro liegt nur 750 m (10 min. Fußweg) vom Karlsruher Hauptbahnhof entfernt, direkt am Kolpingplatz, gegenüber "Binder Optik", Karlstr. 120, EG - links.



>> Hier zum Google-Maps-Routenplaner
 

STUTTGART


Gemeinschaftsbüro für Kundenbesuche:
Johannesstraße 49
70176 Stuttgart


E-Mail: anton@berishaj.de
Tel.: 0711 674 89 04
Fax: 0711 674 89 05
Mobil: 0178 78 251 78
WhatsApp / Viber: 0178 78 251 78


Mit öffentlichen Verkehrsmitteln:
Vom Hauptbahnhof fährt alle 10 Min. die U9 nach Vogelsang oder Botnang. Sie steigen an der Schloss-/Johannesstraße aus und laufen 200m rechts die Johannesstraße entlang zu unserem Büro. Die Haltestelle erreichen Sie auch von den Haltestellen Stadtmitte oder Charlottenplatz mit der U2 nach Botnang.

Mit dem PKW über die A8 / A81:
(Aus Richtung München, Karlsruhe, Singen)
Ausfahrt Kreuz Stuttgart. Ab Autobahnende folgen Sie der B14 Richtung Stuttgart-West, der Rotenwaldstraße, der Rotebühlstraße bis zur Kreuzung Schwabstraße, dann biegen Sie links ab bis zur Kreuzung Forststraße, hier biegen Sie rechts ab. Parken Sie etwa 300m weiter an der Kreuzung Johannestraße. Sie laufen 50m rechts zu unserem Büro.

Aus sonstigen Richtungen: In Richtung Liederhalle / Berliner Platz fahren. Von dort sind es nur 500m zu unserem Büro.

Unsere Sprachen

Was spricht man in Kroatien? Wo spricht man Albanisch? Hier die Auflistung unserer Arbeitssprachen und Länder. »»»

Dolmetschen

Bei uns fallen keine Vermittlungsgebühren an wie bei Agenturen. Dennoch können wir jederzeit füreinander einspringen. »»»

Übersetzen

Wir fertigen unsere Übersetzungen stets in mindestens drei Arbeitsschritten an. So können wir immer für Qualität sorgen. »»»

Forensische Sprachanalyse

Wir erstellen fundierte, gerichtlich verwertbare Gutachten zu konkreten Äußerungen oder zur Identität der einzelnen Sprecher. »»»